Filters
Filters
- Humanities Programs
- Translation
- Distance Learning
Sort by
24 Online Translation Degree Programs


Promoted
Universitat de Vic
Master's Degree in Specialized Translation
- Barcelona, Spain
- Vic, Spain
Master degree
Part time
1 year
Distance Learning
Spanish, English
The Master in Specialized Translation is an interuniversity degree coordinated by the University of Vic - Central University of Catalonia in which the University San Jorge (Zaragoza) participates. It is the update of the Specialized Translation program offered by the University of Vic between 2007 and 2013, and aims to train professionals and scholars in the areas that generate more demand within the translation sector.


Promoted
Universidad de Alicante
Master in Institutional Translation
- Alicante, Spain
Master degree
Full time, Part time
2 semesters
Distance Learning
Spanish, English, French, German
The overall aim of this Master’s Degree is to provide specialist training for future professionals in the field of Institutional Translation and Interpreting, which entails a deep understanding of the most recent developments in the discipline, both in terms of the professional context as well as its working methodology.


Promoted
University of Strasbourg
Master's in Technical Communication and Localization (TCLoc)
- Strasbourg, France
Master degree
Full time, Part time
12 months
Distance Learning, Blended
English
The Master's in Technical Communication and Localization (TCLoc) is a flexible, career-oriented, and accredited online master's degree program taught entirely in English, specifically designed for professionals looking to further their education.


University of Birmingham - College of Arts and Law
MA Translation Studies (Distance Learning)
- Online
MA
Part time
30 months
Distance Learning
English
Prepare for a career as a professional translator. Our industry-focussed MA Translation Studies gives you the translation and project management skills you need to stand out as a translator. Study from anywhere in the world on this distance learning MA.


Open University
MA in Translation
- Online United Kingdom
MA
Part time
2 years
Distance Learning
English
MA in Translation qualification is an exciting opportunity to develop your skills as a professional translator, equipping you to work in the fast-growing translation services industry. You will experiment with different genres through practical, inspiring translation activities, and hone your practice through peer review. You will gain hands-on experience in using tools necessary to operate in this rapidly evolving area (e.g. audiovisual translation or cloud-based translation tools).
Best programs for you
Answer a few questions and we'll match you with programs!


Open University
Postgraduate Certificate in Translation
- Online United Kingdom
Postgraduate Certificate
Full time, Part time
8 months
Distance Learning
English
This Postgraduate Certificate in Translation enables you to start developing your professional skills as a translator. You’ll engage in authentic translation tasks to develop useful employability skills, explore different approaches to translation and develop an understanding of the links between theory and practice. With a focus on recent research, you’ll develop an awareness of the wider cultural, ethical and professional contexts of translation.


Open University
Postgraduate Diploma in Translation
- Online United Kingdom
Postgraduate Diploma
Part time
16 months
Distance Learning
English
This Postgraduate Diploma in Translation qualification is an exciting opportunity to develop your skills as a professional translator, equipping you to work in the fast-growing translation services industry. You will experiment with different genres through practical, inspiring translation activities and hone your practice through peer review.


VIU - Universidad Internacional de Valencia
Official Master's Degree in Editorial Translation
- Valencia, Spain
Master degree
Full time
1 year
Distance Learning
Spanish
Editorial translation includes all translations requested by agents or editors, intended to be published, with the particularity of being able to combine any type of text and even translation modalities.


Universitat Rovira i Virgili
Master in Professional English-Spanish Translation
- Tarragona, Spain
Master degree
Full time, Part time
2 semesters
Distance Learning
English, Spanish
The Master’s Degree in Professional English-Spanish Translation seeks to train translation professionals capable of adapting to market needs, meeting clients' expectations and successfully managing their own business.


Université de Saint-Boniface
Fast-track counseling
Specialized Bachelor in Translation
- Winnipeg, Canada
Bachelor's degree
Full time, Part time
4 years
Distance Learning
French
Fast-track counseling
This program allows you to acquire both the knowledge and the experience necessary to join the community of language professionals: translators, terminologists and interpreters.

Alison Free Online Learning
Course in Working as a Freelance Translator
- Online USA
Course
Full time, Part time
1 hour
Distance Learning
English
In a world of many languages and cultures faced with the need for constant and accurate global communication, there is a need for intermediate translators. This role is often performed by freelance translators. This course explains how translators can find clients, manage translation projects, maintain professional ethics and thrive in the ever-evolving world of language and communication. Sign up to turn your language skills into a career.


AKAD University
Weiterbildung Übersetzungskompetenz
- Germany Online, Germany
Certificate
Full time
4 months
Distance Learning
German


AKAD University
Fachübersetzen Wirtschaft (B.A.)
- Germany Online, Germany
BA
Full time
36 months
Distance Learning
German, English, French, Spanish


AKAD University
Allgemeine Übersetzungslehre Englisch/Deutsch
- Germany Online, Germany
Certificate
Full time
3 months
Distance Learning
German
Wo zwei unterschiedliche Sprachen aufeinandertreffen, sind Missverständnisse und Unklarheiten nicht weit. Als Sprachprofi ist es Ihre Aufgabe, dieser Fehlkommunikation vorzubeugen. Dieser Kurs gibt Ihnen die Möglichkeit, Ihre fundierten Englischkenntnisse durch Grundkompetenzen in allgemeiner Übersetzungslehre zu ergänzen. Sie erhalten das nötige Handwerkszeug, das Sie zur Erstellung fachlich korrekter Übersetzungen von Englisch auf Deutsch ? und umgekehrt ? benötigen. Zudem erfahren Sie mehr über semantische Aspekte, syntaktische Probleme und weitere Herausforderungen, die Ihnen bei Ihrer Tätigkeit begegnen werden. Am Ende des Lehrgangs sind Sie in der Lage, englische Texte ins Deutsche zu übertragen und aus dem Deutschen heraus englische Texte zu erstellen. Das Zertifikat erlangen Sie nach erfolgreichem Absolvieren von einer Klausur. Die Weiterbildungsinhalte werden an der AKAD University mit den erreichten Credits bewertet und bei möglichen Anrechnungsverfahren in dieser Höhe angerechnet.


AKAD University
Sprachkurs: Übersetzen von allgemeinsprachlichen Texten: Englisch-Deutsch
- Germany Online, Germany
Certificate
Full time
5 months
Distance Learning
German
Popular Humanities Programs Translation degree types
Popular study format
Learn more about Online Translation degree programs
Translation degree programs prepare you to bridge linguistic and cultural gaps, making it a vital field in our interconnected world. With courses focusing on techniques for accurately interpreting and translating texts, you'll gain practical skills that enhance communication across languages.
Students in online translation programs frequently explore topics like literary translation, technical translation, and localization. Through this coursework, experts train students to master industry-specific terminology and develop competencies in cultural context understanding. This learning environment fosters independence and encourages exploration of new ideas, essential for building confidence in your translation skills.
Career opportunities for translation graduates include roles as freelance translators, localization specialists, and interpreters in various sectors. The online format of these programs allows you to balance your studies with personal commitments while gaining skills relevant in a global marketplace. Whether entering the workforce or enhancing existing qualifications, graduates leave equipped with abilities that meet international demands.