Filters
Filters
- Humanities Programs
- Translation
Sort by
Find a Translation degree


Promoted
VIU - Universidad Internacional de Valencia
Official Master's Degree in Editorial Translation
- Valencia, Spain
Master degree
Full time
1 year
Distance Learning
Spanish
Editorial translation includes all translations requested by agents or editors, intended to be published, with the particularity of being able to combine any type of text and even translation modalities.


Promoted
Universidad de Valladolid
Fast-track counseling
Master in Translation in Multilingual Digital Environments
- Soria, Spain
Master degree
Full time
1 year
On-Campus
Spanish, English, French, German
Fast-track counseling
The Master´s Degree in Translation in Multilingual Digital Environments provides specialised training in quality linguistic content in translation, correction, editing and multilingual web content. It focuses on excellence in the use of languages and on taking advantage of the wide range of language technologies available. It also emphasizes the importance of developing students' critical capacity to reflect on the communicative realities towards which the training content is oriented. The main foreign language is English. In addition, the student will work with a second foreign language (German or French). Through the credits of the subject course "Research in Translation and Interpreting Studies and Multilingual Communication", this master's degree also allows the student to start research tasks and to access doctoral studies, such as the Doctorate in Translation, Professional Translation and Audiovisual Studies (joint doctorate programme together with the University of Valladolid and University of Alicante).


Newcastle University Postgraduate programs
Translation Studies MA
- Newcastle upon Tyne, United Kingdom
MA
Full time
12 months
On-Campus
English, Chinese
The Translation Studies MA covers professional and academic training in English and Chinese languages. Translation Studies is an academically focused pathway of our Translation and Localisation MA.


University College London (UCL)
Translation: Translation Studies MA
- London, United Kingdom
MA
Full time, Part time
1 year
On-Campus
English
The Translation: Translation Studies MA will give you the skills needed to thrive in the field of translation in both the private and public sectors. This programme enables you to advance your practical translation and technology skills while focusing on a specific language. Taught at UCL, you’ll learn from renowned specialist translation experts and enjoy regular workshops with leaders from the translation industry.
Best programs for you
Answer a few questions and we'll match you with programs!


Binghamton University, State University of New York
Fast-track counseling
Translation Studies (Minor)
- Binghamton, USA
Course
Full time
4 years
On-Campus
English
Fast-track counseling
The Translation Research and Instruction Program (TRIP) offers a Minor in Translation Studies. The Minor complements degree programs in foreign language study and is an option for undergraduates who have an advanced knowledge of one or more foreign languages and an interest in translation, either as a profession or as an area of academic research.


Dublin City University
MA in Translation Studies
- Dublin, Ireland
MA
Full time
1 year
On-Campus
English
DCU’s MA in Translation Studies offers advanced language and translation training, leading to a postgraduate degree. As part of the prestigious European Masters in Translation (EMT) Network, it’s recognized by the European Commission. Graduates are sought after by top public institutions and multinational organizations.


University of Cyprus
Fast-track counseling
Doctorate in Translation Studies (Ph.D.)
- Aglantzia, Cyprus
PhD
Full time
6 semesters
On-Campus
English
Fast-track counseling
The doctoral program in Translation Studies is designed for students who wish to undertake theoretical or applied research in areas of written language and cultural transfer (Translation) or oral language and cultural transfer (Interpreting), with particular emphasis on interdisciplinary perspectives.


University of Birmingham - College of Arts and Law
MA Translation Studies (Distance Learning)
- Online
MA
Part time
30 months
Distance Learning
English
Prepare for a career as a professional translator. Our industry-focussed MA Translation Studies gives you the translation and project management skills you need to stand out as a translator. Study from anywhere in the world on this distance learning MA.


Queen's University Belfast - Faculty of Arts, Humanities and Social Sciences
MA in Translation
- Belfast, United Kingdom
MA
Full time, Part time
1 year
On-Campus
English
The MA Translation aims to enable students to develop in-depth knowledge and understanding of the prevailing theories and practices of translation through intellectual and interactive inquiry and advanced translation practice. Provide grounding in the field of Translation Studies, defined as theory and practice, that will enable students both to undertake independent research and/or work as professional translators.


University College London (UCL)
Translation: Research MA
- London, United Kingdom
MA
Full time, Part time
1 year
On-Campus
English
Equip yourself with the skills needed to pursue a career in translation while focusing on your specific interests in translation and intercultural studies. The Translation: Research MA enables you to choose from a variety of translation modules, including theoretical and technological topics, and advanced modules in a range of languages. Taught at UCL, you’ll also benefit from access to interdisciplinary experts and language specialists.


University College London (UCL)
Translation: Translation and Culture MA
- London, United Kingdom
MA
Full time, Part time
1 year
On-Campus
English
The Translation and Culture MA program offers a deep dive into the relationship between language, translation, and cultural understanding. Develop practical language, translation and technology skills while studying one or more languages. The Translation: Translation and Culture MA gives you key experience of translation as well as critical skills needed to apply your knowledge to professional or academic career paths. Taught at UCL, you’ll learn from specialist translation experts while enjoying access to the diverse resources and networking opportunities in multicultural London.


Universidad Europea del Atlántico
Degree in Translation and Interpretation
- Santander, Spain
Bachelor's degree
Full time
8 semesters
On-Campus
Spanish
The Universidad Europea del Atlántico includes a Bachelor's degree in Translation and Interpreting in its offer of studies in order to respond to the training needs and interests of those students who wish to dedicate themselves professionally to Translation and Interpreting.


Queen's University Belfast
MA Translation
- Belfast, United Kingdom
MA
Full time, Part time
1 year
On-Campus
English
The MA Translation aims to enable students to develop in-depth knowledge and understanding of the prevailing theories and practices of translation through intellectual and interactive enquiry and advanced translation practice.


University of Birmingham - College of Arts and Law
MA in Translation Studies
- Birmingham, United Kingdom
MA
Full time, Part time
1 year
On-Campus
English
Prepare for a career as a professional translator. Our industry-focussed course gives you the translation and project management skills to stand out in the sector.


Open University
MA in Translation
- Online United Kingdom
MA
Part time
2 years
Distance Learning
English
MA in Translation qualification is an exciting opportunity to develop your skills as a professional translator, equipping you to work in the fast-growing translation services industry. You will experiment with different genres through practical, inspiring translation activities, and hone your practice through peer review. You will gain hands-on experience in using tools necessary to operate in this rapidly evolving area (e.g. audiovisual translation or cloud-based translation tools).


Dublin City University
MSc in Translation Technology
- Dublin, Ireland
MSc
Full time
1 year
On-Campus
English
DCU’s MSc in Translation Technology equips you with advanced technical skills for modern translation practices. Ideal for students with diverse language proficiency, it covers translation tech, localisation, audiovisual translation, and programming, preparing you for careers in the global language industry.
Popular Humanities Programs Translation degree types
- Masters degrees
- Bachelor degrees
- Preparatory
- Doctoral Degrees
- Postgraduate
- Post Bachelors
- Masters of Arts
- Doctors of Philosophy
- Bachelors of Arts
- Certificates
- Courses
- Masters of Science
- Graduate Certificates
- Graduate Diplomas
- Advanced Diplomas
- Associates of Applied Science
- Postgraduate Certificates
- Postgraduate Diplomas
- Bachelors of Science
- Associate Degrees
- Associates of Arts
- Diplomas
- Undergraduate Pathways
Popular study format
Learn more about Translation degree programs
Study Translation Abroad
Translation is the process of interpreting a written text from one language to another. On the other hand, interpretation is translating oral communication. Therefore, translators and interpreters use very different skills to ensure that the content, register and tone of the original language is maintained in its translated form. That being said, both interpreters and translators have the same goal in mind—to help people transgress language barriers and communicate with one another.
A translation degree is also a great opportunity to take your studies abroad. It isn’t enough to just know the basics of a language. To translate or interpret accurately, you need to have an in-depth, nuances knowledge of the language. Therefore, the best way to improve your language skills is to immerse yourself amongst native speakers.
Whether you want to improve your Chinese in China or your Spanish in Spain, you can let your love of language be your guide. No matter where you end up, studying translation abroad will lead to the adventure of a lifetime.
Best Translation Degrees Abroad
No matter where you pursue your translation and interpretation degree, the best translation programs offer students the chance to not only learn the language but to use it in practical situations every day. Oftentimes, translators and interpreters need a specific set of vocabulary depending on the situations they are translating for. Therefore, the best translation schools will make sure students have the necessary knowledge to work in fields such as law or medicine.
A typical day in the life of a translation student includes plenty of language courses plus seminars and lectures in the art of translating and interpreting. Outside of class, it’s the perfect time to practice your language skills, especially if you are studying translation abroad and can practice with natives.
It’s not only about school though. You will also want to take the opportunity to explore the local culture and visit popular attractions.
Careers in Translation and Interpretation
In today’s global environment, knowledge of a second or even third language is considered a high-value skill. Employers therefore put candidates at the top of the list if they have fluency in another language on their resume or CV.
Consider some of the following translation degree jobs:
- Conference interpreter
- Literary translator
- Medical interpreter
- Technical translator
Or, if it’s your goal to stay in your host country after your studies, then no matter where you decide to work you will need an advanced knowledge of the language.
Prerequisites for a Degree in Translation
The best translation schools will often require that prospective students have demonstrated they have previously performed well in their classes. Previous knowledge of a second or third language is often mandatory. Both undergraduate and graduate students will have to provide a copy of their academic transcripts, along with any standardized test results.
If you wish to begin with upper-level language classes, however, you may have to demonstrate your knowledge of the language through a spoken interview or placement test.





























