If you have a flair and ear for languages, you may want to study and put your skills to good use in new situations and settings. With demand growing for qualified graduates, a Translation Studies MSc can open doors to a range of exciting international and national careers as well as self-employment options globally. Demand for professional translation and interpreting skills is at an all-time high. Equip yourself with the expert practical knowledge and advanced linguistic and cross-cultural communication skills to enter professional life as a translator or an interpreter and benefit from a rewarding and varied career choice.
We offer a broad programme that gives greater flexibility and greater choice to tailor things around your own individual linguistic skills and, just as importantly, around your career aspirations too. Languages on offer include Arabic, French, Gaelic, German, Irish, Mandarin, Spanish and Welsh. Other languages may be offered based on demand. One of the distinguishing features is that you will have the opportunity to specialise in more than one language pairing, should you want to. This is something that could make you a more attractive candidate to a wider range of future employers. In honing your language knowledge, you will enhance your analytical skills which underpin all language work.
The year is structured around two core courses and seven option courses, together with a dissertation/translation project completed in the summer term. Core courses are designed to help you to familiarise yourself with the techniques and strategies involved in translating different types of texts (expository, narrative, argumentative, vocative) and with different degrees of specialisation, in a range of subject matters (business, legal, medical) at a professional level, as well as an awareness of the key theories and approaches that have been developed in Translation Studies. You will also develop the ability to critique and engage with foundational theoretical texts.
Our option courses bring you the opportunity to perfect your skills in more specialised areas such as translation technologies, liaison interpreting, inter-cultural skills and professional skills for translators; proof-reading, editing, reviewing and issues in literary translation are covered too.
About this institute
Founded in 1495 by William Elphinstone, Bishop of Aberdeen and Chancellor of Scotland, the University of Aberdeen is Scotland's third oldest and the UK's fifth oldest university. William Elphinstone established King's College to train doctors, teachers and clergy for the...
Be the first to write a review!
Win an iPad!
Take our survey and be in to win a brand new iPad for your studies! Your response will help future students find their perfect study abroad opportunity.
Career test - find your perfect career
Take our free career test that will match you with programs and careers based on your interests and personality.