Victoria University of Wellington Master of Intercultural Communication and Applied Translation – MICAT
Victoria University of Wellington

Victoria University of Wellington

Master of Intercultural Communication and Applied Translation – MICAT

Wellington, New Zealand

Master degree

12 up to

36 months

English

Full time, Part time

Feb 2026

On-Campus

Key Summary

    About : The Master of Intercultural Communication and Applied Translation (MICAT) focuses on developing skills in communication across cultures and professional translation. It combines theoretical knowledge with practical application, preparing students for various roles in global communication. The course duration is typically one year, and students engage with diverse cultural contexts, enhancing their understanding and effectiveness in the field.
    Career Outcomes : Graduates can pursue careers in fields such as translation and interpreting, international relations, cultural consultancy, and language teaching. Professionals may find opportunities in governmental and non-governmental organizations, corporations, and educational institutions, leveraging their cross-cultural skills in various settings.

Launch a career that breaks linguistic and cultural barriers

In a highly globalised and technology-saturated world, intercultural communication and practical translation skills are increasingly sought after by employers across all sectors.

Unique in Australasia, the 180-point Master of Intercultural Communication and Applied Translation will take your bilingual or multilingual skills to the next level and open doors to a career in the language services industry.

Build on your undergraduate degree or update your professional translator and interpreter credentials. You’ll gain the theoretical and practical skills needed to be cross-culturally competent and learn how to apply this by communicating information across languages and cultures in a variety of professional settings.

NAATI certification

This qualification is endorsed by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters Ltd (NAATI).

From July 2024, all interpreters working for government agencies or government funded agencies will be expected to be on the NAATI certification framework. Find out more about this requirement—including about the financial and other support that you can receive—on the Ministry of Business, Innovation and Employment website.

On completing the Master's programme, graduates can apply directly to NAATI to sit certification.

Our Postgraduate Diploma and Postgraduate Certificate in Intercultural Communication and Applied Translation are also endorsed by NAATI.

State-of-the-art technology

The MICAT will give you experience with state-of-the-art computer-assisted translation environments, including translation memory and captioning software, and you’ll explore how language professionals can add value and subtlety to these technologies.

Distinctive edge

With the University’s strengths in translation and cross-cultural and applied linguistic expertise, you’ll learn from lecturers who are experts in their field and committed to supporting the values and practices of indigenous people in Aotearoa and elsewhere.

You’ll also benefit from real-world experience working in an applied translation placement and on a translation project mentored by a professional.

Similar Programs