MA/MSc in Linguistics: Language and Communication Technologies (Double Degree Program)
Groningen, Netherlands
MA
DURATION
2 years
LANGUAGES
English
PACE
Full time
APPLICATION DEADLINE
EARLIEST START DATE
TUITION FEES
EUR 18,700 / per year **
STUDY FORMAT
On-Campus
* Dutch, EU/EEA and non-EU/EEA students
** for Non-EU|for EU/EEA EUR 2,530
Fast-track counseling
By contacting the school, you'll get access to free priority counselling for any study and application questions.
Key Summary
How do we cope with the information overload of modern media? What is the best way to collect data in a multilingual environment? Find out in this international Double Degree track.
The track in Language and Communication Technologies combines Theoretical Linguistics and Computer Science. You will study language technology in a multi-lingual setting.
The two-year training is part of the prestigious international Erasmus Mundus program. The first year you will start in Groningen. You will finish the program with a stay at one of our partner universities in the second year. After completing the track, you will receive two Master's degrees: a degree in Linguistics in Groningen and a second Master's degree depending on the partner university you chose to stay at.
The program consists of compulsory and optional courses. In this way, you can design the program to fit your interests. In addition, you will do a research project and write a Master's thesis.
Language and Communication Technologies is an Erasmus Mundus program.
Why study this program in Groningen?
- A unique combination of theoretical linguistics and computer-science research in a multi-lingual setting.
- Rapidly evolving area of study with excellent career opportunities, both in industry and academia.
- Erasmus Mundus Master's program.
Research
The EM LCT courses are predominantly taught by researchers from the computational linguistics group of the Centre for Language and Cognition. The group specializes in automatic syntactic analysis (of Dutch and other languages), automatic semantic interpretation, machine translation, and authorship studies. In various projects, we have contributed to syntactic parsing of Dutch: Alpino parser for Dutch, Universal Dependencies treebank for Dutch, Deep semantic interpretation (parallel meaning bank), and dialectology (visualizing dialects).
Master students are actively encouraged to become involved in research, either through research assistantships or by participating in working groups that participate in shared tasks, such as authorship attribution (Groningen Lightweight Authorship Attribution) or language identification (The power of character n-grams in Native Language Identification)






























